Actividad didáctica
Mi actividad consiste
en presentar algunos de los falsos amigos más comunes en español y en portugués.
El objetivo de esta
actividad es sensibilizar a los alumnos de la existencia de falsos amigos entre
su lengua nativa y el portugués que podrían dar lugar a malentendidos y
dificultar la comunicación en un contexto determinado.
Para finalizar,
dejaremos que ellos mismo produzcan, en clase (individualmente o en parejas) o
en casa, contextos en los que utilicen gran parte de los falsos amigos
estudiados con un uso correcto.
| VAMOS FAZER UM EXERCÍCIO JUNTOS? |
| Primeiro, leia com atenção as frases abaixo, escritas em espanhol, e observe as palavras que estão sublinhadas: |
a) Gosto muito da salada de tomates. ( Me gusta mucho la ensalada de tomates)
b) Queria um pão de presunto, por favor. ( Quería un pan de jamón, por favor)
c) A última imagem foi engraçada. ( La última imagen fue divertida)
d) Coloque um pouco de salsa a sua sopa. ( Coloque un poco de perejil a su sopa)
|
| Depois de ler, responda com sinceridade. Você entendeu o significado das frases? |
Agora corresponda cada falso amigo com a imagem correta! Pratique e expanda o seu vocabulário! (Coloque em comentario o número da imagem com a palavra correta.)





