sábado, 3 de diciembre de 2011


Actividad didáctica

Mi actividad consiste en presentar algunos de los falsos amigos más comunes en español y en portugués.

El objetivo de esta actividad es sensibilizar a los alumnos de la existencia de falsos amigos entre su lengua nativa y el portugués que podrían dar lugar a malentendidos y dificultar la comunicación en un contexto determinado.

Para finalizar, dejaremos que ellos mismo produzcan, en clase (individualmente o en parejas) o en casa, contextos en los que utilicen gran parte de los falsos amigos estudiados con un uso correcto.




VAMOS FAZER UM EXERCÍCIO JUNTOS?
Primeiro, leia com atenção as frases abaixo, escritas em espanhol, e observe as palavras que estão sublinhadas:
a) Gosto muito da salada de tomates. ( Me gusta mucho la ensalada de tomates)
b) Queria um pão de presunto, por favor. ( Quería un pan de jamón, por favor)
c) A última imagem foi engraçada. ( La última imagen fue divertida)
d) Coloque um pouco de salsa a sua sopa. ( Coloque un poco de perejil a su sopa)
Depois de ler, responda com sinceridade. Você entendeu o significado das frases?


Agora corresponda cada falso amigo com a imagem correta! Pratique e expanda o seu vocabulário! (Coloque em comentario o número da imagem com a palavra correta.)


imagem 1

imagem 2

imagem 3

imagem 4

domingo, 20 de noviembre de 2011